{###_megchiu/7/1151817824.jpg_###}
上星期六跟弟弟到法雅克(Fanc)去,沒買到我要的相機套,但倒是買了一本小說, 《我在貴族學校的日子》(Prep)。

這本書的封面讓我想起了戴思杰的《巴爾札克與小裁縫》 (Balzac and the Little Chinese Seamstress),因為以一雙腳為封面的小說, 到底能夠呈現什麼樣的意涵?!不過就單從封面的鞋型的樣式與配色, 應該就能八九不離十的猜出《巴》是以充滿異國情調的中國風味為背景, 即便在巴爾札克的牽引下,應該也要有與法國相左的梗概, 然而這樣非理所當然的衝突實在很想讓人了解是怎麼一回事。

《我在貴族學校的日子》就不一樣了,穿著黑色絲質洋裝的女孩套著一雙白色連身襪, 搭配一雙黑色的魚口鞋,旁邊散落著黑色漆皮短靴、紅色瑪麗珍鞋、粗跟但不土氣的駝色鞋,還有火紅細跟高跟鞋。老實說,現在書店的小說太多了,連隨便要拿本起來翻翻都是種選擇,好啦!書名是我拿起來翻的原因之ㄧ,但真正讓我決定立刻掏錢買下這本書的動機是它的書腰。

"所有希望《麥田捕手》(Catcher in the Rye)男主角科菲爾是女生的人, 請看《我在貴族學校的日子》! " ---美國新聞與世界報導---

然後底下是一排獲獎入圍名單,世界各大報之推薦好書,等。 老實說這些東西獲獎名單完全不會吸引我購買的主要原因,全世界的獎項這麼多, 光要搞清楚什麼是什麼獎就夠累人了,如果連我自己都搞不清楚這些獎項到底在幹麻, 他們的推薦對我來說又有什麼說服力?! 不過,書腰上打了《麥田捕手》,是《麥田捕手》耶! 這本書是活脫脫《麥田捕手》的女生版耶!怎麼可以不買?! (不過麥田捕手有太多中譯本了,蠻容易不小心看到難看的) 憑著沙林傑(Jerome David Salinger)是我最喜愛的小說家之ㄧ, 《麥田捕手》也絕對有在我人生書單中的Top 5,如果我就這麼跟這本書擦肩而過, 那我就太對不起《麥》在我心目中的地位,更對不起沙林傑妙筆生花地創造出科菲爾這樣的人物, 影響了我後來喜歡尼克.宏比(Nick Hornby)的調調, 還有醉心於厄文.魏爾許(Irvin Welsh)的《猜火車》 (Transpotting)跟《酸臭之屋》 (the Acid House),也因此愛上了電影「鬥陣俱樂部」(Fight Club, 1999) 裡的艾德華諾頓(Edward Norton),然後他演的每ㄧ部電影都儘量不讓自己錯過, 尤其他主演的「美國X檔案」(American History X, 1998)實在是我目前找不到任何比拍案叫絕還要好的形容詞來形容這部片了。

雖然我先前不曉得克蒂絲.希坦菲(Curtis Sittenfeld,本書的作者)是哪位, 但我知道,而且斬釘截鐵的, 若與這本書擦肩而過,就同等於我間接背叛了沙林傑,一個將一位女孩的品味稍稍定位, 並陷入其無比瘋狂境界的大師。

我其實一開始沒在管它裡面說什麼,但因為書腰上的魔力太驚人, 以致於我以迅雷不及掩耳的速度衝到櫃檯付帳, 然後與弟弟到地下室的春水堂喝東西休息時,我已迫不及待的將這本書拿來翻了。

這本書主要是敘述一位生長於路易西安那州南灣市的小康家庭女孩, 黎.費歐洛在寄宿學校的四年高中日子,這間位於麻色諸塞州名叫奧特的私立寄宿學校的學生, 其父母不是醫師、律師、藝術家,要不就是參議員、華爾街的銀行證券商, 即便是少數族群(minority)的西班牙裔、亞裔及黑人學生,雖然不是每ㄧ位, 但他們大多在他們國家是資優生,要不就是有錢的暴發戶,然而,黎,她只是一位來自中西部一個平凡家庭的平凡女孩,雖然她在她的家鄉表現相當不俗,但來了奧特之後,一切都變了樣,她變的與人群脫節,得努力汲汲營營的經營自己的學業,但還差點被退學;她覺得大家都覺得她古怪,但她也有高中女孩都會有的情感依賴,在她尋求自我認同的同時,她卻覺得自己離群索居、孤僻、被孤立,替自己的家境難為情,被她爸媽無法像她同學爸媽的高雅說話方式而羞愧,但她不知道欣賞她的人大有人在,即便在這樣菁英式的學校裡,她依舊有自己的特色,有喜愛她的朋友。

我喜愛這本書的原因,不是因為故事的背景是多麼的貴氣, 而是主角黎以幽默的方式度過她認為難捱,但其實誰都會有的青少年歲月; 再加上作者對黎生活週遭的人物特色描繪的栩栩如生,而這些特色,老實說, 無時無刻充斥在我們生活的週遭,誰都有可能像黎一樣,受不了在眾星拱月的女孩旁當小跟班行為, 愛上大家都愛的萬人迷,羨慕別人光鮮亮麗的物質生活,覺得自己為什麼不是生在更好的家庭, 搞不懂為什麼自己就是不夠聰明…等,但其實這些答案在書中的一句話可以當作很好的注解: 「如果你覺得你和其他人之間有很多不同,那麼你要把這些不同放的多大,真的只有你自己的決定」。 你可以對別人對你挑釁說的話大發雷霆,但那能達到什麼效果?那些人只是在說話而已 (Sittenfeld;陳穎萱譯,2008:528);你可以覺得自己的數學真是爛透了, 但你也可以欣賞自己在其他科目還算滿意的表現。這些困惑不僅青少年在同儕的歲月中容易張顯, 在成人的社會中也是如此,只是換在什麼工作環境,抽離掉的單字有所不同, 但句子架構應該都大同小異吧!譬如說: 為什麼我這麼努力還是沒有拿到那個廠商的訂單?! 為什麼我待的公司就沒有麥肯錫的資源這麼多?!為什麼我說的經營模式沒人理,但比爾蓋茲一說出口, 各大媒體就爭著採訪?!為什麼我沒有聰明到得到上司的青睞?! 或者,更應該說,書中所拋出的問題, 是人生一輩子都會面臨到的思考議題吧?!

書中我最愛的角色是瑪莎,黎的室友,即便在那種需要同儕認同的年紀裡,瑪莎絕不因為黎在學校沒有這麼受歡迎而拒絕跟她當朋友,相反的她總是在黎最缺乏自信的時候給她相當大的鼓勵;在黎對事情三心二意時,給她中肯的建議但不幫她做決定;瑪莎跟黎當然會彼此分享自己的生活與家庭狀況,但她知道不用刻意強調自己家裡上流的經濟情況,此外,瑪莎也很低調自己相當優秀的表現,並無私的分享她的外在物質,讓她跟黎看其來其實差異並不大。

也有可能本書的主角終究是黎,所以瑪莎的篇幅沒有黎這麼多,也或許因為這樣,她被呈現的是這樣美好的一面,但我喜歡瑪莎溫暖、聰明又善體人意的鮮明性格,並且能夠深深的感受到被這種溫暖、聰明又善體人意的人對待是怎麼一回事,

因為,我身邊有許多這樣溫暖、聰明又善體人意的朋友:)

我也喜歡蒂德跟達登,蒂德是黎的前室友, 是那種會待在她們學校受歡迎女孩旁的小跟班, 雖然她在書中的表現有時的確很bitchy,但隨著書中對蒂德的其他描繪, 我倒是覺得她能夠知道什麼是主流, 她的小跟班行為不見得是她沒有主見,只是她在摸索她想要的生活, 她想要什麼樣的東西讓夠讓她的生活更豐富,並有個多彩、豐富的人生, 在摸索的階段,我覺得一個人在正常的管道下追求她想要的生活沒有什麼不對,也沒什麼不好。

因為一個人對事物的美感與品味,不就都是從模仿而累積來的嗎?!

而達登,他在書中是位風度翩翩的黑人學生, 他能夠掙脫種族在美國環境下的窠臼,非常了然於心自己的膚色所造成的妥協, 但他很努力、很幽默、很健全、很不讓人失望。


大致上來說,我還算喜歡這本書,而且我知道在我想翻書時, 我會再把這本書看一遍,或許不是逐字逐字的,但就是會再翻到我喜歡的章節或段落,再看一遍。

我很高興我沒有背叛了沙林傑,而且我要當他一輩子的信徒 :)
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 蒂蒂 的頭像
蒂蒂

蒂蒂在新英格蘭

蒂蒂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)